2 December 07
Hot Stove League
Friday evening we ran into Chris at the co-op. Talk naturally turned to baseball, what’s the off-season about to bring (Bonds to the A’s???), the Hot Stove League now turning warm. None of us quite knew where that term came from, and we agreed the topic would make a good blog post. Chris then went on to teasing Pica about her new-found interest in samovars and smoky tea, and I decided to research the term, it making me think of players being traded around like sautĂ© pans on a hot stove…
The term dates back quite a long time. The earliest reference online I could find was from a New York Times article from October 12, 1912 on the fourth game of the World Series between the New York Giants and the Boston Red Sox. The first paragraph reads:
Boston grabbed back its advantage in the world’s series yesterday on terrific smashing of Jeff Tesreau’s speed and moist offerings during the early innings, almost lost it when “Joe” Wood faltered under the strain, then cinched it by pounding Ames for a run in the ninth that made it 3 to 1 and broke New York’s last hope. Two to one in the ninth might not have been so bad, but 3 to 1, Wood settling again after three innings of the rickets and darkness gathering all conspired to make the Giants’ hopeless, and they lost without dishonor and might have won, providing a lot more hard luck alibis for the Hot Stove League this Winter.
The citation implies that the term by this date was in common use. The Random House Historical Dictionary of American Slang explains that the term is originally from baseball and defines it as “sports enthusiasts who continue to discuss their sport during the off-season”.
Paul Dickson’s book The Dickson Baseball Dictionary has a much longer account of the term, defining it as a “term for the gab, gossip, and debate that takes place when baseball is not being played”. The term gained popularity with the publication of a 1955 book by Lee Allen entitled “The Hot Stove League”, he believing that the phrase dated from the turn of the century. However, folk etymologist Peter Tamony found a usage of the term in 1886, describing the off-season in horse racing: “The sleighing has gone, and most of the trotting is done around the hot stove at present.”
Yeah. Picture the bunch of old guys who sit on the front porch of the general store and whittle and solve the world’s problems all day. Now it’s winter, so move them inside where they sit around the store’s hot potbellied stove and carry on as before. Except (I hope) they have to be more careful about where they spit.